Introduzione/Intro Abbiamo acquisito la licenza del marchio
dell'abbigliamento di alta moda femminile Antonio Berardi per
il settore Accessori, Pelletteria, valida in tutto il mondo.
Antonio Berardi è nato in Gran Bretagna da genitori siciliani,
ha studiato e si è diplomato al St. Martins College di
Londra.
Assistente di John Galliano, debutta per la prima volta con una
propria linea nel 1995.
Antonio Berardi interpreta la moda in modo personale e generoso,
con il massimo rispetto per la cultura sartoriale.
Il tratto del carattere di Antonio Berardi si esprime in un equilibrio
sofisticato ed irripetibile fra la poesia del proletariato, la
cultura di un paese straordinario come la Sicilia e l'attitudine
aristocratica ed austera tipicamente britannica.
La licenziataria per l'abbigliamento è Gibò di Firenze,
per le calzature Kallistè di Alseno.
Oltre alla Prima Linea è presente una seconda linea giovane
2die4.
|
We attained the Leather Accessories’ license, valid all over the world, for the female haute couture brand Antonio Berardi .
Antonio Berardi was born in Great Britain from Sicilian parents; he studied and took his degree at St. Martin’s College of London.
He has been a John Galliano’s assistant and in 1995 he debuted with his own collection.
Antonio Berardi interprets fashion by a personal and brilliant style, respecting and caring most of all the tailor’s rules of manufacture.
His character comes across in his works as a balance between the poetry of proletarian class, the culture of an amazing place like Sicily and the typical British aristocratic pragmatism and austerity.
The Gibò Company in Florence has the license for clothes.
Kallistè in Alseno has the one for shoes.
During the last Spring Berardi debuted also with his prêt-à-porter collection, named “2DIE4”, dedicated to very feminine young women. |